Showing posts with label Blog Translations. Show all posts
Showing posts with label Blog Translations. Show all posts

October 11, 2009

Banana Translation: Momoko's Blog 4

Here are the translations to Momoko's Blog!! =D
Enjoy =D

Oct. 9. 2009

----------

どーもっ★ (*^ー^)
企画係をみやに任されました♪
Buono!☆リーダー☆
嗣永桃子ですっ♪ ('-^)/-☆

おいもパーティー…
やりたいねっ♪
桃が企画係なら‥
愛理は調理係★
みやは会計係だねっ♪

味見係も桃にまかせてっ☆ (*^-')b
リーダーだから2人の負担にならないように2つ掛け持つよっ♪

いつか実現できるように頑張ろうねっ♪
( ̄▽ ̄)~♪

さて桃が思う秋のイベントは…
んー...
なんだろっ??

やっぱり運動会かなぁ?
桃は小学生の時応援団の★ボンボン★がどーーーしても作りたくって♪
応援団に入った覚えがありますっ☆ (・U・*)

放課後まで一生懸命練習して…
ビニールテープ1枚1枚裂いて♪
で、面倒くさ~いって思ったらヘアブラシで…
★ザクッ★として☆シャーッ☆ってやって細くして…

↑(伝わるかな??)

楽しかったなっ♪

桃の応援団姿…
みなさんに見てもらいたかったなぁ~
…………
…………ん?

応援団?
チアガール?
おぉーっと!!!!

あるではないですかぁぁぁぁΣ( ̄□ ̄;

Buono!の新曲のプロモーションビデオ♪今回は…
★チアガール★を3人でやりましたっ♪

みんなアドリブで動いたり…
☆ボンボン☆振り回したり…
楽しかったぁ♪♪

その日、雅がすんごい頭冴えてて♪
どんどんチアのアイディアが浮かんできて…
3人で合わせたりして★
あいりんはテンションあがりすぎてダンスシーンより汗かいてて…♪笑

3人の息ピッタリ☆チアガール♪みなさんチェックですっ!! (*・Д・)★

ん?なんか宣伝?になっちゃった♪ (^∀^)ノ笑
てへっ♪

で、話は戻りまして…
今回は…
Buono!の運動会
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
を絵にしてみましたぁ♪(o^∀^o)
じゃん♪



どーですかぁ?
これを見たN焼さんは旗に若干の不満があったそうですが、カワイイリーダーの努力に免じてOKくれましたっ♪

実は夏祭の絵も書いてたんですけど、タイミング逃しちゃったので、次回あたりアップしますねっ(*^ー^)

ではo(^-^)o
だんだん涼しくなってきたので風邪ひかないように気をつけて下さいっ★

嗣永桃子でしたっ♪
(*^ー^)/"


Translation:

Hello~ ★ (*^ー^)
It's the one that was asked to organise the event,
Buono!'s ☆ Leader ☆, Tsugunaga Momoko ♪ ('-^)/-☆

Sweet Potato Party...
We should do it ♪
If Momo were to organise it...
Airi is to be in charge of Cooking ★
and Miya is to be in charge of Bills ♪

I can also be the Food Taster, if you want ☆ (*^-')b
Because I'm the leader, and in order to ease your hard work, I'll responsibly do both jobs ♪

Let's hope our dreams come true ♪
( ̄▽ ̄)~♪

Anyway, Autumn Event for Momo is...
Hmm..
What could it be??

I guess, Sports Festival?
I still remember the time when Momo was in primary school, and I reeeeaaally wanted to make those ★ PonPons ★ ♪
So I joined the Cheer Leading Group ☆ (・U・*)

I've practiced so hard until it got dark after school...
I've torn those vinyl tapes one by one ♪
But then, I got too bored so I took my hair brush...
and went ★ Zakku ★ and ☆ Shaaa~~ ☆ and made it so easy...

↑(Does that make any sense??)

It was so much fun ♪

Momo's Cheer Leader Outfit...
I wish I could have showed it to you guys~
...........
........... Hm?

Cheer Leaders?
Hooooold on!!!!! Σ( ̄□ ̄;

I haaave shown it you guuuuuys (I caaan show it to you guuuuys)

This time, for Buono!'s new single's PV ♪....
We've dressed up as Cheer Leaders ♪

We did our ad lib moves...
And swung our ☆ PonPons ☆ in all sorts of directions....
It was so fun ♪♪

That day, Miya had so many ideas ♪
She came up with all these different Cheer Dance ideas..
And we've created our own ★
Airin was so hyper and was sweating more than when we do our Dance Scenes... ♪ Haha

Our Awesome Trio Cheer Leading Girls ♪ Please Check it out everyone!!
(*・Д・)★

Hm? It kinda sounds like I've advertised ? it ♪
(^∀^)ノ Hahaha
Hehee ♪

Anyway, back to where we were...
This time...
I've drawn a picture of

Buono!'s Sports Festival (o^∀^o)
Ta-da~♪

(Picture)

Hooow is it?
When N-Yaki-san saw this pic, she wasn't quite happy with the flags, but she gave me an OK for the CUTE LEADER's effort ♪

I actually drew a drawing of the Summer Festival too, but I've missed my timing, so I might upload it next time (*^ー^)

Anyway o(^-^)o
It's getting a bit chilly these days, but please take care of yourself from being sick ★

Tsugunaga Momoko deshi ta ♪
(*^ー^)/"

----------

Alright, I think I might have to explain few things here...
Do you guys know what "PonPons" are??
I bet if you see it, you'll understand, but it's those fluffy round things which is used by Cheer Leaders to dance with.
(I'm not sure what they are made out of in your country...but)
In Japan, those PonPons are usually hand-made and it's made out of Vinyl Tapes. (Picture Below)

It might be known internationally, but just in case =D
And another thing I need to explain (translate?), is when she mentions about her flags..
On the Flag, there are pictures of Peach, Cucumber and a Kanji "Miya".
Miya (sort of) complained because she was jealous how Momo and Airi has their own Icon, and she doesn't Xp
(Momo=Peach, Cucumber=Kappa)
Hm.. I wonder if these explanations were necessary (lol), but I hope it helped... a bit.... haha


B.B

October 5, 2009

Banana Translation: Miyabi's Blog 4

Here are the translations to Miyabi's Blog!! =D
Enjoy X)

Oct. 3. 2009

----------

こんばんはっ!

秋の行事といえば…
うーん(・・;)
本当にいろいろありますよね♪

愛理も言ってた体育祭は
もちろん、合唱祭や文化祭
自分達で育てたさつまいもで焼き芋パーティーなんかもやったなぁ(*´∇`)

雅は皆でワィワィできる
行事はどれもダイスキです(^O^)/

中でもHalloween!!
ハロウィンが近づいてくるとお店にグッズなどが
いっぱい出てきてウキウキしてくるッ!!!


部屋の中もハロウィンぽく飾ってみたり♪
今、わが家はトイレの中までハロウィンって感じです(≧▼≦)

小さい頃は近所の友達と仮装して歩き回ったりもしました!

今回は愛犬PEACEが仮装してくれましたぁ☆☆


それがこれでーす≧∀≦

じゃん!



カワイイよぉー☆彡
って事でみなさんも秋の行事楽しんでくださいね!!

今度、Buono!のイベントで仮装パーティーとかやってみたいな!
もちろん皆さんにもいろんな仮装をしてきてもらって☆絶対楽しいと思うなぁo(^∇^o)(o^∇^)o
あとBuono!で
オイモパーティーしようね♪
ということで、リーダー
企画よろしくねッ!

☆MIYABI☆


Translation:

Good evening!

Autumn Events...
Hmm (・・;)
There's so much to choose from ♪

As Airi mentioned, Sports Festival,
and of course, Singing Festival and Culture Festival
I've had a Sweet Potato Party using potatoes we've raised too (*´∇`)

Miya likes those events where
everyone can have fun together (^O^)/

Especially Halloween!!
When Halloween season is close by, and when you see all those
stuff on the shelves in stores, I get really excited!!!

I like to decorate my room for Halloween too ♪
Right now, in our household, even our toilet is decorated for Halloween (≧▼≦)

When I was younger, we used to go around our neighbor with my friends!

This time, my buddy dog, PEACE has dressed up for us ☆☆


This is it~~ ≧∀≦

Ta-da!

(Picture)

So cute~☆彡
Well, everyone, I hope you enjoy your Autumn Events too!!

Someday, I wanna have dress up party with my Buono! members as an event!
And definitely have everyone to dress up as well ☆ It'll be so much fun o(^∇^o)(o^∇^)o
Oh yea, and we should definitely do our Sweet Potato Party (referring to Airi's blog) ♪
Anyway, I'll leave you in charge to organise it Leader!

☆MIYABI☆

----------

I didn't know people in Japan actually go around neighbors and go trick or treating..
Interesting =D

Her dog is super cute X) haha


B.B

September 25, 2009

Banana Translation: Airi's Blog 4

Sorry about the delay!! Here are the translations to Airi's Blog!! =D
Enjoy X)

Sept. 23. 2009

----------

皆さんこんにちはー(゜▽゜)/

鈴木愛理です★

毎回毎回更新遅れて
すみません(T-T)
ももとみやもごめんねm(._.)m

はい、気を取り直して!!
今回のテーマを発表します☆
じゃじゃんっ!!

秋の行事といえばー……??

です♪

もうすっかり秋ですね☆
秋はねー…
行事たくさんありますよね~!!
迷う~迷う~

よし!!
1つは選べないので
いくつかお話します★

①体育祭!!
今年も、
体育祭がありました(^^)
少し焼けてしまいました~泣
でも、
運動が苦手な鈴木愛理、、、
今年は中学最後の体育祭……
力をふりしぼって
息をきらすほど全力で
頑張りました!!☆
かごを背負った先生を
追いかけて
自分のチームじゃないかごに
玉をいれていく競技があるんですが…
走りながらって難しくて…
かごにはいらず、
審判の人の頭に
命中しちゃいました(-.-;)
ポーンって(^-^;
すみません~…
でも楽しかったです!!
そして
障害物競争では
6人中見事2位♪
よかった~
今年は見事優勝しました☆
いい思い出になって
よかったですo(^-^)o

前に℃ーuteで
ファンの皆さんと体育祭を
やったとき…
とーっても楽しかったので(^^)
Buono!でもやりたいです★
わはは★



②文化祭!!☆
今年も文化祭やります!!
そして今年も文化委員です★
まだ何をやるかきめてないですが…
たのしみ!!☆
がんばりまーす!!


③おいもパーティー
ももーーー!!
みやーーー!!
Buono!がデビューした頃から
言ってきた…
おいもパーティー…
今だにやってない!!(^-^;
はやくやろーよぅ…(T-T)
うん、やろう!!☆ワラ
いつか実現することを願います…
わは★


そして写真はー…



テーマに関係ないですが…
この前℃ーuteでハワイに行ったとき
Buono!に買ってきた
かめさん(^^)
ハワイでは亀は神様らしくて!!
めっちゃかわいかったので
プレゼントしましたー♪
ちなみに
あげたのは
それぞれのイメージカラーです★



じゃ、次!!
みやよろしくーo(^-^)o


Translation:

Hello everyone~ (゜▽゜)/

Suzuki Airi desu ★

I'm sorry about the slow update everytime (T-T)
Momo, Miya, I'm sorry m(._.)m

Yup, anyway!!
I will announce today's theme ☆
Drumroll~!!

What comes up in your mind when you say, "Events during Fall"~...??

desu♪

You can really feel the breeze of the fall now ☆
Fall~...
There's so much events during this time of the year~!!
I can't choose~ I can't choose~

Alright!!
I can't choose one, so I'll talk about some of them ★

①Sports Festival!!
We had Sports Festival this year again (^^)
I've tanned a bit~ *cry*
But,
Suzuki Airi is not good at sports...
This year's the last Sports Festival in Middle School (Year 9)...
I've gave all the best I had for this one and I was nearly out of breath!! ☆
We had this thing where we had to throw these balls into a basket which teachers carried on their back and run around with, and you are meant to throw them to the other team's basket but...
It was so difficult to run and throw at the same time...
When I threw this ball, it didn't go in the basket, and it landed onto the umpire's head (-.-;)
Like Boooom (^-^;
Sorry~....
But it was so much fun!!
And in 'shougaibutsu kyousou', I came second out of 6 people ♪
Yay~
We won this year ☆
It's nice to have good memories o(^-^)o

Last time, when we ºC-ute and you guys had our Sports Festival...
It was soooooo fun
So I want to have it with Buono! too ★
Wahaha ★


②Cultural Festival!!☆
We are having a Cultural Festival this year again!!
And I am the head of the Cultural Festival in my class ★
We don't know what we are doing yet but...
I'm looking forward to it!! ☆
I'll do my best~!!


③Sweet Potato Party
Momo~~~!!
Miya~~~!!
Ever since Buono!'s debute, we've been mentioning...
Sweet Potato Party...
We haven't done it yet!! (^-^;
Let's do it~... (T-T)
Yup, we'll do it!! ☆ lol
I hope our dreams come true some day...
Waha ☆


And the photo is~...

(Picture)

It doesn't relate to the theme but...
Last time when we ºC-ute went to Hawaii I bought these turtles for Buono! (^^)
It was so adorable, so I gave them as a present~ ♪
By the way, I gave them their Image Colour Turtles ★


Okay, next!!
I'll hand it over to you~ Miya

----------

Oh, ºC-ute is back from Hawaii =D


B.B

August 23, 2009

Banana Translation: Momoko's Blog 3 (After LIVE)

This is Momo's blog entry after their LIVE =D
Enjoy X)

Aug. 22. 2009

----------

こんばんはっ♪
嗣永桃子ですっ★
(・ー・*)

さぁ!!
いきなりですが…
問題です☆
今日は何の日??
正確は‥‥
ジャジャン★
『Buono!の
 お誕生日っ☆』

わーいっ!!
2さいだぁ♪♪
(o^∀^o)
やったねっ★

これもいつも…
あたたか~く応援してくださるみなさんの御蔭です!!
本当に…
いつもいつもありがとうございます♪
m(_ _*)m

昨日のライブでもみなさん一緒にHAPPY BIRTHDAY~♪
歌ってくれて…
Buono!は本当に幸せ者ですねっ♪♪
(ノ_・。)

それにしても…
昨日のライブ‥‥
熱かったぁぁ!!!!

焦げるぅぅ~笑
Σ( ̄□ ̄;

またバンドメンバーのドルチェとも
一緒にできて嬉しかったなっ♪

リハーサルから絶対楽しいライブ♪になるっ!!!!
って思ってたけど…
予想以上に盛り上がってテンション上がりまくりっ↑↑
(≧ε≦)/"

いい汗かいたぁ★
( ̄▽ ̄)
桃の命の前髪がぁ~
(°д°;)
大変なことに;
でも…
なぜでしょうか?
ロックだからかなぁ??
もういいやっ!!
桃の前髪よっ!!
なるようになれっ!!!
って思っちゃうんですよねっ♪笑

頭ガンガン振って…
クラクラになりつつも…最高のライブとなりましたっ☆
('-^)/-☆

来てくださったみなさん♪
ありがとうございましたっ!!(o^∀^o)

おーっと!!
そして…
忘れちゃいけない
雅BIRTHDAY♪
みやっ☆
赤いペンライト
キレイだったねっ♪
おめでとう★

これからも
サブリーダーとして桃と愛理をよろしくねっ♪笑

終わった後にみんなでケーキ食べましたっ★
美味しかった♪

よーしっ!!
Buono!3周年に向けて頑張るぞぉー↑↑
えいえいおー♪
(≧□≦)/

12月には
初のツアーも決定しましたので♪
今日来てくださった方も…
残念ながらこられなかった方も…
ぜひBuono!に会いに遊びに来て下さいねっ!!

写真はBuono!の気合い入れを…
パシャリ★



では…
ばいばい☆


Translation:

Good afternoon ♪
It's Tsugunaga Momoko desu ★
(・ー・*)

Well!!
Out of nowhere...
Here's a question for you ☆
What day is today??
The answer is...
Ja~jan ★
"Buono!'s Birthday ☆"

Yaa~y!!
2 years old ♪♪
(o^∀^o)
Yahoo ★

We came all the way here, all because of your
warm and kind support!!
Really...
Thank you so very much ♪
m(_ _*)m

Even yesterday's LIVE, everyone sang the
HAPPY BIRTHDAY~♪ song for us...
Buono! is such a lucky band ♪♪
(ノ_・。)

Speaking of which...
Yesterday's LIVE was...
SO HOT!!!!

I'll get burnt~~ lol
Σ( ̄□ ̄;

I was so happy to be able to perform
with the Dolche members too ♪

I always thought it'll be a fun LIVE ♪
knowing from our rehearsal!!!!
but...
it was more than I expected ↑↑
(≧ε≦)/"

We had a good sweat ★
( ̄▽ ̄)
Momo's perfect fringe~~
(°д°;)
was in lots of trouble ;
but...
I dunno why?
because it was a ROCK??
It was like,
I don't care!!
Good-bye Momo's perfect fringe!!
Do as you like!!
haha ♪

We swung our heads...
and we sort of felt really dizzy... but the LIVE was so good ☆
('-^)/-☆

To everyone who came ♪
Thank you very much!! (o^∀^o)

Oh yea!!
And...
How could we forget
Miya's BIRTHDAY ♪
Miya ☆
Those red penlights were so beautiful, weren't they? ♪
Congratulations ★

As a sub-leader, please take care of
Momo and Airi as usual ♪lol

After our LIVE, we ate cake ★
It was so yummy ♪

Aaaalright!!
I'll do my best so we could have our 3rd year ↑↑
Ei Ei Oo~ ♪
(≧□≦)/

It's been decided that we will be having our
First Tour in December ♪
So those of you who were there...
And for those of you who couldn't make it...
Please come and visit Buono!!

This photo is us, Buono! heating our spirits up...
Click ★

(Picture)

Anyway...
Baibai ☆

----------

I'm soo looking forward to their Tour!! =D


B.B

Banana Translation: Miyabi's Blog 3 (After LIVE)

This is Miyabi's blog entry after their LIVE =D
Enjoy X)

Aug. 22. 2009

----------

昨日はファンクラブ限定のBuono!のLIVEでした(^^)v
来て下さったみなさん、
ありがとうございました!!

そして、たくさんの方々に雅のBirthday☆彡をお祝いして頂いて、
本当に本当に幸せでした(;∀;)♪♪

まずびっくりしたのが、2回目の公演でステージに上がったら
雅が好きな☆赤☆で会場が真っ赤に染まっててめっちゃ感動しました♪
すっごく嬉しかったなぁーЖ∀Ж   
ありがとうございました(^∀^)!!         
Buono!LIVEはやっぱり熱く盛り上がりました★

1日だけだからあっという間ですよね(;_;)…

今回もバンドメンバードルチェのみなさんと一緒に出来て良かった!

バンドってかっこいいよね(^m^)
次は12月に初のBuono!コンサートツアーがあるので
絶対に遊びに来てくださいね♪♪♪
待ってまーすッ☆彡
写真のこのケーキ♪+゜はスタッフのみなさんから
頂いちゃいました(>∀<)



大きかったのでみんなで分けてたべました!おいしかった(>∀<)

☆MIYABI☆


Translation:

Yesterday was our Buono!'s Fan Club Only LIVE (^^)v
Thank you to everyone who came!!

And I was very very happy to be blessed by everyone
on Miya's birthday (;∀;)♪♪

I was so surprised and really touched my heart to see
the hall shining in Miya's favourite colour ☆Red☆ on our
second performance when I got up the stage ♪
I was soooo happy~ Ж∀Ж
Thank you very much everyone (^∀^)!!

Buono!'s LIVE went really HOT ★

It was only one day, so it went really fast (;_;)...

I was so happy to perform it again with the Dolche members too!

Bands are really cool, aren't they? (^m^)  
There will be our first Concert Tour in December,
so everyone, please come ♪♪♪
We will be waiting for you ☆彡
The cake in this picture was given to us (me) from our staffs (>∀<)

(Picutre)
↑ (It says Buono! 2nd Year, Miyabi 17th, Congratulations!!!)

It was so big, so we all ate it together! It was so yummy (>∀<)

☆MIYABI☆

----------

Yummy~~ ☆ =D


B.B

Banana Translation: Airi's Blog 3 (After LIVE)

Buono! LIVE has finished!
This is Airi's blog entry about their LIVE =D
Enjoy X)

Aug. 22. 2009

----------

終わりましたー!!
…終わってしまいました(T-T)

1日限りの
ファンクラブ限定イベント
★Rock'nBuono!2★

最高に盛り上がって
楽しかった~!
メンバーは

★Buono!
*嗣永桃子
*夏焼雅
*鈴木愛理

★ドルチェ
ギター*潤子さん
ベース*なおみちさん
ドラム*ちいたさん
キーボード&バンマス*ejiさん

やっぱりみんな最高すぎます♪
Buono!最高!!
ドルチェ最高!!
ファンのみなさん最高ーっ★

今回はですね~…
いつも以上にスピーカーに足をかけてみたり
タオル回してみたり
そして…
髪型もめっちゃROCKにしました!!
愛理は前髪命ってメンバーは言いますけど…
今回は前髪なんて気にせず!!
めちゃめちゃ逆毛をたてて
盛ってもらって(^^)
デコきらーんって感じですね♪ワラ
シャンプー大変だった~★ワラ
相当お気に入りの髪型です!!

また何かの機会に
挑戦したいですo(^-^)o


そして
Buono!は今日で結成丸2年でーす!(^^)!
だいすきなBuono!…
いつまでも続くといいな(^^)
また来年も皆さんと3年目をお祝いできたら嬉しい!
ずっとずっとBuono!についてきてくださいね★
私達もよりROCK度を増せるようにがんばります!!

そしてそして…
私は改めて思ったことがあります!!
それは
今日ライブで潤子さん見てて
めっちゃカッコイイなーって思って

私もあんなふうにギター弾けるようになりたい!!

って思いました(^^)
来年の夏にはBuono!3人で何か曲を
演奏してみたいですo(^-^)o
そしたら
ROCK度もあがりますよね★
がんばろっ!!

ということでたくさん学んだライブでした☆
12月も楽しむぞ!!

本当にみなさんありがとうございました!!

★桃がよくBuono!の絵を書いているので
私はドルチェの皆さんの絵をかいてみました♪



みんなだいすきっ!!


Translation:

It's finished~!!
... It's finished (T-T)

★Rock'nBuono!2★
One day only
Fan Club Only Event

It was soo awesome~!
The members were

★Buono!
*Tsugunaga Momoko
*Natsuyaki Miyabi
*Suzuki Airi

★Dolche
Guitar*Junko-san
Base*Naomichi-san
Drums*Chiita-san
Keyboard&BandMaster*eji-san

Everyone is so awesome♪
Buono!'s Awesome!!
Dolche's Awesome!!
Our fans are Awesome~ ★

This time~...
I've tried to like put my legs on the
speakers more, swung my towels more
And...
I've made my fringe look more like ROCK!!
My members says that Airi always
has a perfect fringe but...
This time I didn't care so much!!
So I got them to make my fringe look
puffy and rough-looking (^^)
It was like "Kira~~n" ♪ lol
It was so hard to shampoo though~ ★ lol
I loved my hairstyle!!

I would like to challenge it again sometime o(^-^)o

And
it's Buono!'s 2nd birthday today! (^^)!
My love, Buono!...
I hope it lasts very long (^^)
If I could celebrate our 3rd year with
everyone again, I would be so happy!
Please do keep it up with Buono! okay ★
We will try to grow more as a ROCK band!!

And and...
There is something that I felt for the first time!!
That is,
I was focusing on Junko-san today,
and I thought she was sooo cool

I wish I could play guitar like that!!

that's what I thought (^^)
I wish we, Buono! could perform a song as
a group too until next summer o(^-^)o
And so, we will be more ROCK ★
I'll try my best!!

And so, it was a LIVE where I've learned a lot ☆
I will enjoy this December too!!

Thank you very much everyone!!

★Momo usually draws a picture of Buono!,
so I drew a picture of Dolche ♪

(Picture)

I love you everyone!!

----------

=D I wanna see her hairstyle! haha


B.B

August 22, 2009

Banana Translation: Momoko's Blog 2

I'm up now =D
Here are the translations of Momo's Blog entry!!
Enjoy X)

----------

やっほーい★
\(≧ε≦)/〃
嗣永桃子ですっ♪

……みや‥。
桃に‥‥
バトンタッチは?
(・_・、)
桃…一人で完走??
(ノ_・。)笑

さぁ、独り言も
終わったとこで♪

ついに…
明日ですねっ★
Buono!2周年☆記念ライブ☆

ファンクラブ限定のライブなんですが…
リハーサル♪
かなり順調でございますっ★
( ̄▽ ̄)~♪

ピザパーティー☆までしちゃいましたよっ!!!!
('-^)/-☆

みんなリハーサルからテンション☆
上がっちゃって…↑↑
もう…
愛理とか手に負えませんっっっ!!笑
('□`υ)

寒~いダジャレ言いまくり…
(・Д・;)
『言い訳は言っていいわけ~?』
↑とか。笑

誰か愛理の暴走を止めてくださ~い!!
( ;_;)ノ笑


↑ってなくらい
ワイワイ楽しく♪リハーサルしてますっっっ★

ちなみに雅は…
歌詞覚えるのに必死ですっ=3
空き時間(┗)にはブツブツ歌詞を朗読してますっ★
んー(v_v)
2人とも気合い★入ってるねぇ♪

よーしっ!!
桃も負けないように
頑張るぞっ♪

■□■□■□■

今回のテーマは…
《~海~》
  ̄ ̄ ̄
うーん。。。
海といえば…
なんだろっ??
さかな(>_<)?!

魚だったら…
赤身と白身‥‥
断然★白身派ですっ!!
↑で?(-"-;)
って感じですか??
そーですよねぇ↓↓

海トークってなかなか難しいんですよぉ~~っ;
(―Д―;)

さかな関連で いえば…
ずーっと前★家族で旅行♪に 行ったときの
『マスのつかみどり』 が楽しかったです♪

釣りではなくっ!!
素手でとるんです♪
またやりたいなっ☆
(o^∀^o)

………はい。
これ以上はなし 膨らませません。
(・∀・)
以上ですっ♪
ちゃんちゃんっ☆

■□■□■□■

ぬりえ完成☆
うん、なかなか♪



でも…
なんというか…
洋服のセンスないなぁ~笑
って‥‥
自分で塗って
自分で落ち込みましたぁぁぁぁあ↓↓

みなさん…
どーですかっ??
お褒めの言葉まっております♪
m(*_ _)m笑

ではっ☆
明日、頑張りますっ!!
桃でしたっ♪
o(≧∀≦)o


Translation:

Yahooooo~ ★
\(≧ε≦)/〃
It's Tsugunaga Momoko desu ♪

...... Miya....
What about momo.....
Where is MY "Baton-touch"?
(・_・、)
Momo.... has to run all the way by my self??
(ノ_・。) lol

Anyway, as I'm done talking to myself ♪

At last...
It's tomorrow ★
Buono!'s 2nd year ☆Celebration LIVE☆

It's Only for the Fan Club but...
The rehearsal♪is going really well ★
( ̄▽ ̄)~♪

It's been so great that we even had a Pizza Party☆!!!
('-^)/-☆

Everyone's really heating up ↑↑ with our rehearsal ☆
Like...
We can't handle Airi anymore!! lol
('□`υ)

She keeps making feeble jokes...
(・Д・;)
Something like,
"Iiwake wa itte Ii wake~?" lol

Please, somebody stop Airi~!!
( ;_;)ノ lol

We are having lots of fun♪ with our rehearsal ★

By the way...
Miya is having such a hard time learning her lines =3
She's like muttering her lines during our break (┗) ★
Mmmm~
Both of them ★ are really heating up ♪

Well then!!
Momo will really do my best too ♪

■□■□■□■

This time's theme is...
《~The Beach~》

Hmm...
Beach huh...
I dunno??
Fish(>_<)?! If it's fish were talking about, then... Red flesh or White flesh... I'm totally ★ a White flesh person!! ↑ It's like (-"-;) So?? right? Yea, you're right.. ↓↓ The Beach Talk is kinda hard~~~ ; (―Д―;) Speaking of fish... Long time ago ★ when I went on a trip with my family ♪, we caught fish by grabbing them with our hands.
It was pretty fun ♪

It's not fishing!!
We use our hands ♪
I wanna do it again ☆
(o^∀^o)

.... Yup.
That's it. There's no interesting twist to my story.
(・∀・)
That was it ♪
Chan chan ☆

■□■□■□■

I've finished my "hand-made colouring book" ☆
Pretty good ♪

(Picture)

But...
I donno...
I don't have any sense of fashion lol
When I was colouring it in..
I was a bit disappointed~~ ↓↓

Well everyone...
What do you think??
I'll be waiting for those kind words from you ♪
m(*_ _)m lol

Anyway ☆
I'll do my best tomorrow!!
This was Momo ♪
o(≧∀≦)o

----------

Gosh I'm so desperate to see their concert!
B.A and I would really love to go to their concert and see them live!
It'll be soooo awesome~~!!
But I guess we'll have to wait til some kind person to post them on YouTube.. lol
I can't wait O_o


B.B

Banana Translation: Miyabi's Blog 2

Here is Miya's blog entry =D
Enjoy X)

----------

カッパあいりんからのバトンちゃんと受け取ったよ☆
海はみんなでワイワイ楽しくバーベキューしたりー、
スイカ割りしたりとかいいよね(≧∪≦)

カワイイ♪貝殻見つけたりするのとかも好きだなぁー>∪<
メンバーとお出かけする事はあるんですけど
なかなか海に行ったりする事ってないなー(;_;)
一緒に行きたいなッ☆!

メンバーと行くとしたら、まずはちゃんと計画をたてて、
食料買いに行く担当とか野菜切る担当‥焼き具合見る担当とか(^m^)
Buono!の2人とも行きたいしBerryzのみんなとも行きたいッ!
雅が買いに行く担当だったら余計な食べ物ばっか買ってきちゃいそう…(笑)                       
夏に海でバーベキューは必ずやりたーーい(^O^)/

すいか割りも夏らしくていいですよね★

写真とかたくさんとって思い出がいっぱいできそうだし☆彡

さぁ明後日はファンクラブ限定Buono!2周年記念LIVEがありますよぉ\(^O^)/

楽っしみー♪♪♪
ROCKで熱いLIVEをしたいと思ってます!!

バンドのみなさんもリハーサルから気合い入りまくりですッ!!        
楽しみに待ってて下さい♪(^^)v                     

LIVEが終わったらまた更新しますねッ(>∀<)

゜+♪みやび♪+゜


Translation:

I've managed to received the Baton from Kappa Airin ☆
At the beach it's a good fun to have BBQs with everyone
and do the "Suika-wari" (≧∪≦)

I like finding cute♪shells too >∪<
I sometimes go out with my members,
but we never really go to the beach (;_;)
I wanna go someday☆!

If I were to go to the beach with the members,
I would actually plan everything, and split ourselves in to
whose in charge of buying groceries and cooking...
and the ones who needs to look after the food (^m^)
I wanna go with my Buono! members and
I also wanna go with the Berryz!
If Miya was in charge with groceries,
I think I'd end up buying extra stuff... lol

Having BBQs at the beach at summer time is a must (^O^)/

"Suika-wari" is so "summer" too ★

Making lots of memories by taking lots of pictures ☆彡

Anyway, the day after tomorrow is our Buono!'s Fan Club Only
2nd Year Celebration LIVE everyone \(^O^)/

I'm sooo looking forward to it♪♪♪
I wanna have a ROCK and a HOT LIVE!!

The band members are heating up during the rehearsal too!!
Please look forward to it too everyone♪(^^)v

When our LIVE is done, I will update again (>∀<)

゜+♪Miyabi♪+゜

----------

haha sounds like everyone is soo excited about the next live =D Oh yea, "Suika-wari" (Smashing Watermelon) is a japanese? game where one person gets blind folded and has to go round and round until you get dizzy, and everyone else has to give directions to where the watermelon is, and that person has to try to smash it... did that make any sense?? =P haha

Okay, I'm getting really sleepy and tired now, so I will continue translating it tomorrow -_-"
(especially because momo's blog entry is usually soooo long to translate... lol)

So, stay tuned!! =D


B.B

Banana Translation: Airi's Blog 2

Hey everyone! I'm Back!! =D
Oookay, well here are the translations of Airi's Blog entry X)
Sorry about the delay!! Enjoy =)

----------

こんにちはー(^^)
愛理ですぅ★

今回のテーマは………
こちらっ!!
~海~
おおまかなテーマなので
今日は海での思い出を語ろうと思いまーす♪

……といっても私、潜れないし泳げないし…(T-T)
海での思い出は悲しいことだらけなんですねー…
はい(>_<)

写真集の撮影で無人島の海に入ったときは
足元がナマコだらけで半泣きでした(笑)
あと~…
浅瀬で浮輪使って浮いてたら波にのまれて
ひっくり返っちゃったり(-.-;)
どんくさいんですー…トホホ

あ、でも 楽しい思い出あるかも!!(^^)
砂浜でなら(^^)v笑
小さい頃弟が泳いでるのを見ながら
砂に文字かいたりお城作ったり★
最終的にはお決まりの波に流される
パターン なんですけどね(^-^;

あーーーー!!(☆_☆)
いちばん楽しい海での思い出 あるじゃないか!!ワラ
ずばり!!
Buono!のNEWシングル 「Take It Easy!
のプロモーションビデオの撮影で
海でバーベキューするシーンがあって(^^)
美味しいし楽しいしサイコーでした!!
Buono!3人っていうのも最高!!* また行きたいな…o(^-^)o

ってことで!!
もっと思い出作ります!!



さて、8/21に行われるファンクラブ限定
Buono!2周年記念ライブですが…
リハーサルからロックです!!(^^)
今回もバンドさんとライブやらせて
いただくので楽しみにしててくださいね★
おたのしみにー!!

みやにバトンタッチ★


Translation:

Hello~(^^)
It's Airi desu ★

This time's theme is.......
This!!
~The Beach~
It's pretty broad, so I'd like to talk about
my memories at the beach♪

..... having said that, I can't dive,
I can't swim... (T-T)
All the memories at the beach are mostly sad memories...
Yea (>_<)

When I had my photoshoot at the beach,
my feet were covered with sea cucumbers lol
Aaand...
When I was floating with my floatie,
although I was at the shallow end, I got flipped by the waves (-.-;)
I'm such a dumbbell... *sob*

Oh, but actually, I have a good one too!! (^^)
Playing with sands (^^)v lol
When I was younger, I used to watch my brother swim
while I wrote words on the sand and making sand castles ★
But then at the end, it gets washed by the waves as usual (^-^;

Oooooooooooh!! (☆_☆)
I DO have a fun memory at the beach!! lol
You've guessed it!!
It's when we had our BBQs for the Buono!'s NEW single,
"Take it Easy" promotional video (^^)
It was yum, and fun, and it was soo great!!
It was so awesome that it was us three (Buono!) too!!
I wanna go there again... o(^-^)o

So, that's it!!
I will make more memories to tell!!

(Picture)

Anyway, about our Buono!'s Fan Club Only
2nd year Celebration Live in 21st of August...
It's been such a ROCK in our rehearsals!! (^^)
Same as last time, we will be performing our live
with the bands again, so please do look forward to it ★
I'll see you guys there~!!

"Baton-touch" to Miya ★

----------

I'm soo excited about their next live! I can't wait =D
oh yea, at the end Airi says 'Baton-touch'.
I don't know if everyone knows, so I'll try to explain it for you..
Baton is a stick? thing that the athletic runners uses to pass it on to the next runner.
In japanese, when we are passing on something to the next person we say "Baton-touch" =)
It's just a play-on-words thingy =D
Anyway, I'll start translating Miya's blog now =)


B.B

August 6, 2009

Banana Translation: Momoko's Blog

This was yesterday's Momo's entry... haha
Enjoy ♪ (^ー^*ノノ

----------

どーもっ(≧ε≦)
嗣永桃子ですっ♪

るるるる~♪
今回のテーマは…『雨の日にききたい曲~♪』ということなんですが…

だだいま8月!!
更新の順番★が回ってきた今は…キレイさっぱり☆
梅雨バイバイっ!! (´□`;)ノ″ しておりますっ♪
すいませんm(_ _)m
でもでも…
まだまだ(・∀・) 台風=3があるではないですかぁぁぁo(≧∀≦)o

という事で♪
の話も聞いてください!! (*・Д・)★

が雨の日に聞きたい曲は…
ズバリっ☆
『バケツの水』↑でーすっ♪♪ (・ー・*)

この曲はBuono!のファーストアルバムに入ってますっ(*^ー^)♪

なぜこの曲かといいますと…
曲中に……
♪ピチャっ(v_v)
♪ポトっ(>_<) みたいな水滴音?が入ってるんです☆ よーく聞いていただくとわかると思いますっ★ (^∀^)ノ その水滴音♪に合わせて… 水溜まりを☆パチャっ☆と踏んでみたら楽しい気分♪になると思いませんか?? o(≧∀≦)o これかなり名案★ いつも『うわぁー↓↓ ('□`υ) 水はねそう… ('~`;)…うぅ。』と思う水溜まりもっ!! 『やほーいっ!!水溜まり発見★踏んじゃうぞ~ ( ̄▽ ̄)キャ♪』↑ってなるんです♪ 雨が苦手な方も楽しい気分♪になっちゃいますよ★ ということで、みなさん外へ出かけるときは『バケツの水』聞いてみて下さいっっ!!!!!!('-^)/-☆ ■□■□■□■ 最近のマイブーム♪ 最近は…『自作ぬりえ』↑にハマってますっ☆ 自分で○●白黒●○で絵を書いて後から色えんぴつで塗るんですっ♪o(^-^)o 楽しいですよぉ★ どんなものかといいますと… じゃんっ(^O^)/
↑こんなかんじ♪

テーマは…
Buono!の夏休み』なかなかの力作♪
とかとくに…★味★ありません??
あっ!!ちゃんと本人チェック入ってますよーっ('-^)/-☆笑
これに今から色づけしまーす☆

出来上がったらまたアップしますね♪(・ー・*)

では…
ぬりぬりタイムスタート(┗)

……ばいばいっ★
嗣永桃子でしたっ♪

φ(.. *)


Translation:

He~~~llo (≧ε≦)
This is Tsugunaga Momoko desu ♪

Rurururu~♪
This time's theme is...
"Song that you listen to on a rainy day~♪" but...

It's already August!!
By the time it's my turn★ to post...
It's all gone ☆
It's like, Rainy season Baibai !! (´□`;)ノ″ ♪
My apologies m(_ _)m
But but...
There's still (・∀・) typhoon =3 o(≧∀≦)o

So ♪
Please listen to Momo's story too!! (*・Д・)★

Momo's song that I listen to on a rainy day would be...
You've guessed it ☆
"Baketsu no Mizu" de~~su ♪♪ (・ー・*)

This song is in Buono!'s First Album (*^ー^)♪

The reason I chose this song is...
In the song there's this part...
♪Picha (v_v)
♪Poto (>_<) - like rainy sounds? in it ☆ If you listen to it clearly, I think you'll understand ★ (^∀^)ノ Imagine if you step on the puddle with the same rhythm ☆ Don't you think it sounds fun♪?? o(≧∀≦)o Such a brilliant Idea ★ Usually, when you see a puddle, you'll think like, "Oh no~ ↓↓ ('□`υ) the water's gonna splash on me... ('~`;) Uhuu" You'll be like ♪ ↓ "Yahoo~!! I found a puddle ★ I'll step on you~ ( ̄▽ ̄) kya♪" For people who doesn't like rain, you'll feel so happy ♪ ★ So everyone, whenever you go out, please listen to "Baketsu no Mizu" !!!!!! ('-^)/-☆ ■□■□■□■ What I'm into lately♪ I'm into... "Hand-made Coloring Book" ☆ You draw a picture in ○●Black and White●○ and later color it with color pencils♪ o(^-^)o It's fun ★ Something like this... Ta-da~ (^O^)/ (Picture) ↑ like this ♪ The theme is... "Buono!'s Summer Holidays" I'm proud of it ♪ Especially Miya.... doesn't she look ★just★ like her?? Oh yea!! I've got her permission already~ ('-^)/-☆ lol I'll now color it i~n ☆ When I'm done with it I'll upload it again ♪(・ー・*) So... Coloring Time Staaaart (┗) ......Baibai ★ This was Tsugunaga Momoko ♪ φ(.. *) ---------- Hahaha I knew she (or someone) was gonna say "Baketsu no Mizu"!! The direct translation would be "Water in the Bucket" ♪ B.B

July 26, 2009

Banana Translation: Airi's Blog

Airi posted an entry to Buono!'s blog yesterday.

If you didn't know about their blog, here is the link. (It's in Japanese though)

Aaanyway, I just thought I'd translate them for anyone whose interested to know what they talk about in their blog =D

Hope it helps X)

----------

こんにちはーo(^-^)o
……またまた更新遅れてしまって(T-T)
すみません(^-^;

今回のテーマは…
『雨の日に聴きたい曲♪』
でーす★、
私の更新が遅れたために…
雨のシーズンが去っていきそうな感じです...
すみません((泣

えー…
私が雨の日に聞きたい曲は
ズバリ!!

♪ちっぽけな勇気/
FUNKY MONKEY BABYS

ですo(^-^)o
雨の日の通学中とかによく聴きます★
ちょうど今も部屋でかかってます(^^)

歌詞の中に

『雨に打たれ……風に吹かれ…でも諦めないから。でも諦めたくないから!!きっといつか何かを掴むんだ★』

という部分があってー。
ここを聴くと、雨に打たれてびしょ濡れになっても風に吹かれてボサボサになっても頑張って学校まで行くぞー!!ってなるんです☆
曲調もノリノリで雨の日でもテンションが上がります!!
学校でもソフト部の友達とかよく歌っていて…
とにかく歌詞を聴くと元気でてきます♪
なので、皆さんも是非聴いてみて下さい◆

-P.S-
昨日と今日、学校お休みでお仕事も夕方からだったのでずーっとソフト部のお守り作ってました★
そして…
ななななんと…o(゜◇゜)o…
出来上がったーーー!!
明日渡します(^^)
一応報告でしたo(^-^)o

では!!
愛理でした~★


Translation:

Hello~o(^-^)o
... I'm sorry about the late entry (T-T)

This time's theme is...
"Song that you listen to on a rainy day♪"
yup★
Because of my late entry...
Rainy season is like all ready to pass away...
I'm sorry *cry

ummm...
My song that I listen to on a rainy day
IS

♪Chippoke na Yuuki by FUNKY MONKEY BABYS

o(^-^)o
I listen to it a lot when it's raining on my way to school★
Actually I'm listening to it right now in my room (^^)

There is these lines in the lyrics:

"Struck by the rain... Blown by the wind... But I will never give up. I don't want to give up!! Someday I will obtain something in my hand★"

If I listen to this part, even if I'm struck by the rain and get all wet, even if I'm blown away by the wind and my hair goes all crazy, I feel like I can make it to school!! ☆
The rhythm sounds so happy, so I get so excited even in the rain!!
Even at school I sing this song with my Valley ball Club friends..
What I want to say is that it makes me feel great♪
So, everyone should listen to it too♦

-P.S-
Yesterday and today, I only had afternoon work so I've been making 'omamori' (charms) for my Valley ball Club friends★
And...
Guess what...o(º♢º)o...
I've finished it~~~!!
I'm giving it to everyone tomorrow (^^)
o(^-^)o

Bye!!
This was Airi~★

----------

I thought she was going to say "Tsuugaku Vector☂" (Airi's solo song about rainy day) but surprisingly she chose somebody else's song.. interesting =D

Anyway, I hope it made sense... haha


B.B